난 곳 방언으로 2010 – 2014

  • 통권 226호 11/12 특집 | 기다리는 사람들_아메리카
    • 횃불 건네기-짐 로버트
    • 라틴 아메리카 사람들의 손에 옮겨진 횃불-니디아
    •  아마존의 남은 과업
    • 라틴 아메리카
    • 하나님, 예수님, 성령님 번역하기
    • 동쪽 마을의 마문정
    • 들리는 말씀
    • 쓰임 받는 기쁨
    • 카라 사람들의 특별한 성경 읽기
    • 최고이신 우리 하나님
    • 그 집의 청사진은-정철화
  • 통권 225호 9/10 특집 | 기다리는 사람들_오세아니아
    • 하나님의 말씀을 들고 태평양 지역에 가다-마크 테이버
    • 성경 번역을 향한 SIL파푸아뉴기니와 현지 교회들
    • 나의 사랑, 파푸아뉴기니 남태평양 산호섬
    • J언어로 번역하면서
    • 전설의 여인국 Z족
    • 도르가! 나의 간증
    • 그토록 기다리던 성경
    • 재정을 맡은 청지기
    • 선교 동원에서 교회 참여로
    • 엠국에 가기까지
    • 갈 수 없는 형
  • 통권 224호 7/8 특집 | 기다리는 사람들_서남아시아
    • 서남아시아 사역 가운데 계신 하나님-카르스텐
    • 방글라데시 성경 번역 현황과 도전
    • 상호 협력을 바탕으로 한 동원 및 훈련
    • 서남아시아 A국을 기억해 주세요
    • 주요 성경 용어에 대해
    • 더 소중하고 아름다운 들꽃
    • 밍마르 세르파
    • 우리보다 더 긴 시간을 기다리셨습니다
    • 기도로 함께 하는 성경 번역
    • 우리의 만남은 우연이 아니야
    • 그곳에 필요한
    • 한국에 와서 우리들이 생각하고 느낀 것
    • 안전 불감증과 인명 경시 풍조
  • 통권 223호 5/6 특집 | 기다리는 사람들_아프리카
    • 아프리카 성경 번역 현황-미셸 케모그네
    • 케냐에서-피터 문구티
    • 성령님의 사역을 보고 따르는 것
    • 북아프리카에 핀 하나님의 말씀의 불꽃
    • 다시 찾은 쿠베
    • 동양과 서양이 만나는 곳
    • 파푸아뉴기니 우까룸빠 SIL 클리닉 치과 스태프들
    • WC족 성경 번역이 진행되는 과정 속에 다시 만난 하나님
    • 하나님의 축제
    • 작은 것에 충성하는 성경 번역
  • 통권 222호 3/4 특집 | 기다리는 사람들_유라시아
    • 유라시아 초원에 천상의 소리가 울려 퍼질 때까지
    • ‘거대한’ 지역, 북유라시아
    • ‘쿄르쀠’에 실린 중동 남아제리 족속을 향한 하나님의 마음
    • 키르기즈어 성경번역과 교회 사역의 병행 단계
    • 따이루마 성경번역 나눔
    • 북아프리카 작은 나라의 음식과 삶 이야기
    • 사람은 사람들을 통해서만 사람이 된다
    • 새벽부족 신약성경 봉헌식을 다녀와서
    • 우리말로 된 성경이 필요해요!
    • 대를 이어서-캐런 위버
  • 통권 221호 1/2 특집 | 기다리는 사람들_아시아
    • 내 이웃과 남은 과업
    • 동아시아의 남은 과업과 성취를 위한 모색
    • 말씀을 앙망하는 아시아 섬들에게
    • 성경번역과 교회 공동체의 성장
    • 풀 한 포기 보이지 않는 것 같은 버려진 땅과 같은 곳에서
    • 척박한 땅을 이야기로 기경하며
    • 새벽언어분석으로부터 성경까지
    • 우리와 가까운 새벽 부족 문화
    • 엄지로 쓴 성경
    • 새벽 부족과 함께 걸어온 길
    • 바람직한선교사의 발굴과 양상
  • 통권 220호 11/12 특집 | 성경, 삶 속으로 들어오다!_교회 동역 사역
    • 모닥불 피워 놓고~지역 교회와 함께
    • 교회 동역-목적론적 연결이 아니라 존재론적 특성
    • 영혼의 닻
    • 다민족, 다문화 국가 말레이시아
    • 헤르만과 줄다리기
    • 감사한 마을의 하루 어둠에서 빛으로-캐런 위버
    • 낯선 땅에서 마주친 친숙한 사람들
    • 쉬운 듯 쉽지 않은 인도네시아어 배우기
    • 선교지에서 한국으로
    • 성탄 절기에 되돌아보는 선교적 교회론
  • 통권 219호 9/10 특집 | 성경, 삶 속으로 들어오다!_성경 봉헌 그 이후
    • 아름다운 이야기를 만들어 가시는 하나님
    • 와이마 신약성경 봉헌 10주년 와이마 성경의 날
    • 카라 성경번역, 카라 교회를 세우는 일
    • 출구와 지경 사이, 그 행복한 고민
    • 성경을 번역하는 것은 축제를 하는 것과 같다
    • 문화를 이해하는 틀
    • LS족 친구 나쓰셔
    • 마태복음이 나오기까지
    • 약속의 땅
    • 산골 마을에서 내가 만난 성경활용 사역
    • 나는 ‘다시 오실 주님을 기다리는’ 주부다
    • 카이로스 세미나
    • 서평_「성경 번역의 역사」
    • 성경번역은 목표가 아닌 수단이다
  • 통권 218호 7/8 특집 | 성경, 삶 속으로 들어오다!_듣고 보는 성경활용
    • 이야기로 전하는 성경-론 그린
    • 복된 이야기를 찾아서-알렉시스 해리슨
    • 듣는 것만으로 변화를 일으키는 말씀의 능력
    • 미디어를 이용한 성경활용
    • 수화성경_눈으로 듣다-게리 함
    • 예수님의 큰 제자들
    • 꿈과 믿음의 사람 이부시티
    • 실수를 통해 배운 하늘 문화의 한 부분
    • 메리의 간증
    • 내 친구는 베두인 목자
    • 우리가 교회 앞에 솔직해야 할 몇 가지
  • 통권 217호 5/6 특집 | 성경, 삶 속으로 들어오다!_어린이 사역의 성경활용
    • 어린 나무들이 자라서
    • 환경이 열악해도
    • 모어가 일으키는 변화
    • 내가 오해하는 말씀
    • X형제를 통해 섭리하시는 하나님
    • I국 이슬람에 대하여_내가 만난 J
    • 책임지실 거죠?
    • 세상에서 가장 아름다운 찬양
    • 믿음 없음에도 불구하고
    • 온전한 순종
    • 하나님 말씀 하나면 충분합니다-던 크루거
    • 성경번역 사역과 공동체
  • 통권 216호 3/4 특집 | 성경, 삶 속으로 들어오다!_성경활용의 현장
    • 작은 결실
    • 성경번역을 통해 교회가 생겨나다
    • 만다라 부족에 임한 참 자유
    • 코로소와 뚜물을 통해 계속될 사역
    • 게놋이 진짠가? 여호와가 진짠가?
    • 마세트 목사가 석방되었습니다!
    • 따뜻하고 정이 넘치는 도시! C시 이야기
    • 거대한 퍼즐, 많은 사람들이 주목하지 않는 한 조각을 찾아서
    • 볼리나오 성경 봉헌식
    • 고향을 떠나 사는 사람들에게 더욱 필요한 생명의 말씀
    • 에벤에셀
    • 내수용 부르심에 JOIN US!
    • 그림 속의 세상
    • MK가 전하는 취업의 테크닉과 요령
    • 흔들리지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴
    • 제33회 캠프 위클리프
    • 캠프생의 일기장
    • 나를 숨길 수 없는 곳
    • Have you got a DNA of Caleb?
    • GBT 국내 사역자 선교지 심층 탐방
    • 말씀에만 집중
    • 성경번역 느헤미야 작전
  • 통권 215호 1/2 특집 | 성경, 삶 속으로 들어오다!_성경활용의 정의
    • 모어성경의 역동적 활용을 위한 한국교회의 동참
    • 성경활용이란 무엇인가?
    • 성경활용의 본질-웨인 다이
    • 성경활용의 실제-마가렛 힐
    • 모래 위에 집 짓고 사는 사람들
    • 세마이어 번역자 왁 난텐
    • 눈치가 있습니까?
    • 어느 소수 민족 이야기
    • 성경 인쇄 전의 최종 점검
    • 정적을 뚫고 나아가다-드웨인 잰키
    • “보이는” 복음-엘리스 패튼
    • 그 분
    • 내가 꿈꾸는 가정은?
    • GBTA와의 만남
    • 새식구를 소개합니다.
    • 언어를 배운다는 것은 문을 여는 것이다
    • 지경을 넓히시는 하나님
    • 미국에서의 6주
    • 세계기도의 날
    • 방향과 떨림
  • 통권 214호 11/12 특집 | GBT에 가면… 상담, 의료 사역도 있고
    • 아픈 상처를 꺼낼 수 있는 용기가 치유의 시작입니다.
    • 선교사의 인간성 회복이란?
    • 디브리핑 사역이란
    • 선교사를 돕는 선교사역에 대한 개인적 경험
    • 하나님의 치료하심이 나타나는 사역
    • 한 영혼은 모어로 흐느낀다
    • 한 사람
    • 6년 반 만에 방문한 말리
    • 읽는 순간 이해되는 모어 성경을 이들에게
    • 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사-밥 크레슨
    • 나의 나 된 것은
    • 가끔
    • 영어 그리고 21일
    • 아마존 안소식
    • 대전지역 목회자 초청세미나
    • 전략회의, GBT의 내년을 기대하며
    • 마지막 시대 마지막 주자들에게
  • 통권 213호 9/10 특집 | GBT에 가면… 듣는 성경 사역도 있고
    • 듣는성경-라디오사역
    • 메가보이스 이야기
    • 고객의 만족은 어디까지?
    • 종족음악을 통한 종족예배를 바라며
    • 이 땅의 첫번째 성경 이야기 CD
    • ‘거지’를 어떻게 엘로피 말로
    • 방글방글 방국
    • 돌아온 연어
    • POC 이야기
    • 도둑에서 성경번역가로-드웨인 잰키
    • 북아프리카를 다녀와서
    • 나를 발견하게 해준 아이들과의 시간
    • 필리핀 영어 훈련 받으러 오세요!
    • GBT 총회
    • 단기선교여행 파푸아 뉴기니를 다녀와서
    • 분서갱유와 성경번역
  • 통권 212호 7/8 특집 | GBT에 가면… 가르치는 사역도 있고
    • 정글 마을 글 읽는 소리
    • 문해교육과 다중언어교육 너머
    • 어린이들이 내게 오는 것을 금하지 말라
    • 훈련사역
    • 한국어 선생님
    • Morning Star
    • 기회의 땅, 약속의 땅, 네팔!!
    • 아마존의 슬픈 이야기
    • 미주의 산골나라 다이어리
    • 빛을 나누는 자 – 드웨인 잰키
    • 본부 사역을 시작하며
    • 주님 주신 위대한 과업 보내는 선교사
    •  12일간의 실리모 마을 이야기
    • 주님이 하셨다!
    • 믿음
    • 내가 주 안에, 주님이 내 안에
    • GBT 선교학교를 마치고…
    • 공군의 꿈! 세계를 향한 비행!
    • 교단 선교부들과의 협력
  • 통권 211호 5/6 특집 | GBT에 가면… 국내 사역도 있고
    • 국내 본부의 역할과 사역
    • 너는 뒤로 물러가서 그로 맞아 죽게 하라!
    • 농부가 정성 들여 농사를 짓는 마음
    • GBT 동역회
    • 언제 정착할래?
    • GBT 선교 가족으로서 그 울타리 안에
    • 국내 사역을 하며…
    • 와이마 사냥 이야기와 ‘마음의 할례’의 의미
    • 남아시아 S부족 동화책_나무 밑의 여우
    • 하나가 되자! 삿두 말레이시아
    • 가치 있는 여행 – 카렌 위버
    • ‘베군’과의 시큼달콤한 신혼 이야기
    • X부족어 성경번역의 비전(2부)
    • 사위와 딸이 남자와 여자 중 서로에게 극히 어여쁜 자가 되는 날에!
    • 성경 번역을 감당하는 광주지부는 광주에 하나
    • 파푸아 뉴기니에서 온 박희원 이야기
    • ‘모든 부족에게 성경을’ 읽고
    • 하나님께서 예비하신 자
    • 단기선교를 위한 한국어 세미나 한국어로 하는 선교 사역
    • 상황화 십자가의 선교 신학
  • 통권 210호 3/4 특집 | GBT에 가면… 항공조정, 정비 사역도 있고
    • 성경번역에 종사하는 비행기 조종사와 정비사들 – 켄 베일리
    • 선교와 항공기
    • 마지막 부름을 향하여풀을 기억하며… – 네이트
    • 항공조종, 정비 선교사가 되려면
    • 지아롱 문화를 반영하는 언어들모잠비크에서의 성경번역과 언어개발 – 크레이그 콤스
    • 파샤이족 속담집 중 – 산 위에도 길은 있다’목적’이라는 뜻의 이름을 가진 마세트 목사
    • 아릴락을 졸업하며
    • Life is Journey!아릴락 훈련은 끝이 나고, 실전을 향해…
    • X부족어 성경번역의 비전(1부)
    • 만남을 통해 일하시는 하나님저만치 앞에 놓인 갈림길
    • 21회 캠프 위클리프를 마치고
    • 차이나
    • 경주에서 가진 짧은 만남GBT 국내 사역자 영성 수련회
    • 선교와 자신학화
  • 통권 209호 1/2 특집 | GBT에 가면… 교회동원 사역도 있고
    • GBT와 교회와의 동역
    • 방끗 마을에서 이루어가시는 하나님의 선교
    • 동원, 동선, 그리고 동승
    • 선교동원에서 선교적 제자 양육으로
    • 선교동원을 위한 한인교회와 선교단체의 협력
    • 하나님의 이름을 어떻게 번역할 것인가?
    • 이둘 아드하(에이드)
    • 나이지리아 선교 헌신
    • 세꼴라, 세꼴라
    •  토끼와 거북이
    • 나의 달려갈 길을 가는 길에…
    • 마음을 읽으시는 하나님
    • 어린이 선교교육
    • 기독교 교육 실습을 마치고
    • 자족
    • 세계 기도의 날
    • 선교적 성경 읽기
  • 통권 208호 11/12 특집 | 변화, GBT가 나아갈 길
    • 모든 곳에서 함께하는 선교-원스톤 츄
    • 뿌리를 든든히 하는 선교
    • 변화하는 세상 그리고 변화의 한 복판에 있는 우리들
    • 무슬림의 하나님, 예수 그리스도 이해와 성경번역
    • 불의 나라에서 하나님 나라 나그네로 사는 기쁨
    • 교회: 성경 번역 선교의 동역자-칼스덴 반 리젠
    • 마꾸리 나가어의 동시 ‘날아간 새’
    • 마을에서 만난 사람들
    • 여기는 총신신대원! 저는 이승열 전도사입니다
    • 번역 워크숍
    • 구원을 받은 첫 사람
    • 모국어 번역자들의 고백
    • 삶의 터닝 포인트를 주신 하나님
    • 2011년 MK 장학행사
    • A국에서의 삶
    • 캠프 위클리프를 준비하며…
    • 청어람에서 작은 불꽃이 일어나다
    • 한 사람 선교
  • 통권 207호 9/10 특집 | 변화, 선교적 교회로의 변화
    • 글로컬 컨퍼런스
    • 선교적 여정
    • 선교적 교회로의 전환
    • 모든 성도가 함께 달려가는 선교
    • [SIL 재창립] 21세기의 보다 효과적인 섬김을 위한 제안-프레디 보스웰
    • 하나님의 뜻을 따라감-돈 크루거
    • 검은 베일 속에서…
    • 수단의 성경번역을 지원하며…-제시카 횟트모어
    • 네팔에 복음의 불길이
    • 캐나다… 먼 곳에 갈비탕 식구
    • 파샤이 종족 속담
    • 출사표_출국전 선교사 오티를 마치고
    • 카라에서 온 소식
    • 번역 이야기
    • KEEP 프로그램을 마치고
    • 발레 이야기
    • MK 출국전 훈련
    • 선교 현지의 변화에 따른 우리의 자세
  • 통권 206호 7/8 특집 | 변화, 변화하는 WBT와 SIL 3
    • 이름 그 이상의 의미 위클리프 국제연대-수잔 반 와이넨
    • 파푸아에서 되찾는 그리스도의 세족의 모범
    • 21세기를 향한 SIL 파푸아뉴기니 지부의 행진
    • [SIL재창립] 21세기의 보다 효과적인 섬김을 위한 제안
    • 따망 대명사 ‘우리’의 의미와 용법
    • 진정한 평안을 찾는 따망 사람들
    • 동따망 신약성경 봉헌식 축하인사
    • 인내와 땀과 겸손의 사역 그리고 우리 동역
    • 파샤이 종족 속담
    • 나의 정착기
    • 성경은 나의 삶-크리스틴 제스크
    • GBT의 심연에 잠기다
    • 자신들의 문자를 갖게 되다
    • 재랑이의 좌충우돌 새학기 적응기
    • 사막에 강물이 흐르게 하라
  • 통권 205호 5/6 변화, 변화하는 WBT와 SIL 2
    • 위클리프의 새 이름-위클리프 국제연대
    • 현장에서 느끼는 변화의 바람
    • 변화하는 사역 현장
    • [SIL 재창립] 21세기의 보다 효과적인 섬김을 위한 제안-프레디 보스웰
    • 우슬초와 다베이
    • 숯불을 머리에 놓는 복수법
    • 살아 있는 하나님의 말씀-필 프리오, 하젤샤우덤
    • 유네스코 지정 세계 모어의 날
    • 파샤이 종족 속담
    • 우리의 눈이 열렸습니다!
    •  술에 취한 사람을 본 적이 없어요
    • 성경번역을 위한 항공기 정비 사역
    • GBT명예 회원 소개
    • 스튜디어 안의 사랑의 사역
    • 새식구를 소개합니다
    • 이사하는 날
    • 평신도 후반기 사역 세미나를 다녀와서
    • 하나님의 사랑과 공의
  • 통권 204호 3/4 특집 | 변화, 변화하는 WBT와 SIL
    • 위클리프와 SIL의 변화
    • 위클리프 아시아-태평양 지역의 변화
    • 유럽 상황에서의 위클리프-쇠텔른드라이어
    • [SIL재창립] 21세기의 보다 효과적인 섬김을 제안-프레디 보스웰
    • 쿠어트 성경의 마가복음 2장 5절
    • 인샬라, 신의 뜻 싫어!!
    • 부러진 다리와 변화된 삶
    • 누구나 할 수 있는 동역
    • 성경 번역을 위한 전문가 점검
    • 은밀함 중에 역사하시는 하나님
    • 친숙함과 익숙함 나의 네팔에서의 사역
    • 새식구를 소개합니다
    • 캠프후기 – 스태프
    • 캠프후기 – 훈련생
    • 안녕하세요~ 중앙아시아 MK 윤선영이라고 합니다
    • 동역회 간담회를 마치고
    • 교회와 헬스클럽
  • 통권 203호 1/2 특집 | 변화, 변화하는 세계와 선교
    • 성경번역과 세계 교회-커크 프랭클린
    • 변화하는 세계 속의 나, GBT 그리고 선교
    • 변화하는 세계선교-후꾸다 다카시
    • ‘디아스포라’-로잔대회 이후의 방향/ 주는 나의 코르간
    • 새고향이 되어가는 피앤지
    • CONPLEI:브라질의 세 물결 운동-크레이그 콤브
    • 밧다니 말로 드리는 찬양
    • 문해교육 사역
    • 생각보다 괜찮네
    • 내일을 향하여
    • You can do It! 닫힌 입을 활짝 열어라
    • 삶이 드리운 향기
    • 울며 겨자먹기에서 울며 기도하기로
    • 리트릿을 다녀와서
    • 2010년 세계기도의 날
    • 보호받아야 할 아이들의 이야기
    • 굿바이! 마태복음 28:18-20
  • 통권 202호 11/12 특집 | 동역, 그리고 시니어 선교
    • 시니어들은 꿈을 꾸리라
    • 시니어 선교를 말하다
    • 하나님의 그림 속에 제2의 나의 인생
    • 나의 삶 나의 사역 시니어 선교
    • 지극히 작은 것을 위하여
    • 파송교회 관점에서 본 시니어 선교사 선발
    • 번역 에피소드
    • 섬기며 배우는 기쁨
    • 나의 꿈 나의 GBT
    • 쏘쏘리를 멈추게 하기 위해 필요한 따이루마 성경
    • 비거주 선교
    • 인도 정착기
    • 대학생이 된 딸을 떠나 보내며… 1, 2
    • 전국 이사 간담회
    • 가을 학기를 시작하며
    • 유종의 미
  • 통권 201호 9/10 특집 | 동역, 지역교회와의 동역
    • 선교적 교회와 교회적 선교의 동역을 꿈꾸며
    • 형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고!
    • 지역교회와 선교단체의 협력
    • GBT와의 협력 사역
    • 주께서 주신 사명에 동역하면서…
    • 교회와 함께하는 GBT 선교 프로그램
    • 돋보기 안경
    • 무엇이 똑같단 말인가?
    • 헌신? 특권!
    • 하나님의 은혜
    • 하나님의 말씀으로 연합된 키나라이 공동체
    • MK nest Camp
    • 한여름의 꿈
    • 선교의 오케스트라
    • 선교한국 2010
    • 나를 향한 하나님의 마음
    • 참된 영성
  • 통권 200호 7/8 특집 | 동역, 자원봉사 그리고 다양한 사역
    • 자원봉사에서 얻은 열정과 기쁨
    • 나와 일일 선교 여행
    • 자원봉사가 필요합니다
    • 나에게 단기교사란
    • 컴퓨터 교육 지원사역
    • 종족음악 사역, 그 길에 이정표 세우기
    • 한류가 우리에게 준 기회 한국어 교육
    • 그 날 밤에도 모든 걸 알고 계셨던 하나님
    • 원스토리(One story) 사역
    • 선교사 부모님을 사랑하는 사람
    • 이럴 때는 어떻게
    • 30년 세월이 한눈에
    • 새 찬양으로 하나님을 경배하는 케추아 부족
    • 아름다운 설산과 사람들을 선물로 주신 땅에서
    • GBT와 나, 그리고 이 둘을 엮어준 선교한국
    • 하나님이 쏘아올린 화살을 찾아서
    • 내 친구 소진이교한국
    • 그리운 캐롤린
    • MK? MK!!!
    • 예상할 수 없는 일! 그리고 하나님 역사
    • 선교를 통해 부어주시는 은혜
    • Vision 2025를 위한 지역 교회와의 협력
    • 합신 지비티 선교학교를 달아보며
    • 선교재능 은행
  • 통권 199호 5/6 특집 | 동역, 선교단체와의 동역
    • 남의 일을 돌보는 일, 동역
    • MCN의 역할과 동역
    • 교사 선교회와 동역
    • GBT와 함께한 즐거운 동역의 추억
    • 통문화 동역 관계를 발전시키는 신념
    • 그들의 사전에 용서란 없는가?
    • 그리스도인의 인생, 선교 인생
    • 여성의 날을 아시나요?
    • 젊은 선교동원가의 열정
    • ‘나마’ 사람들을 찾아서
    • 부르키나파소 & 영화로 만난 예수 그리스도
    • 선교사 출사표
    • Mini Camp 이틀간의 추억
    • 가족
    • GBT 봄학기 선교학교를 시작하며
    • 제4차 유로비전 포럼 스케치
    • 피니셔스 포럼과 JAARS를 다녀와서
    • 깡통 모으기
  • 통권 198호 3/4 특집 | 동역, 선교지 현장에서의 동역
    • 제자양육인가 아니면 월급쟁이 양육인가?
    • 그 친구
    • 꿈을 좇는 하나님의 지도자 나피안 사레모
    • 모어 성경과 민족 교회
    • 아마존 바나와 인디언의 성인의식 문화와 선교
    • 허유나 선교사를 추모하며
    • 마침내 보고 알게 되다
    • 3일간의 분수령
    • 나의 선교지
    • 비전 나누기
    • 네팔에서 자란 이영림의 네팔을 향한 꿈…
    • 서울 관앙영재교육원 겨울학기를 다녀와서
    • 스텝으로 캠프 위클리프를… 눈 속에서 따뜻했던 1월
    • 학생으로 캠프 위클리프를… 하나님의 선하심을 신뢰하는 훈련
    • 선교사의 영성
  • 통권 197호 1/2 특집 | 동역, 선교지 현장에서의 동역
    • 질긴 삼겹줄
    • 동거에서 결혼으로
    • 선교 현지에서의 동역
    • ‘서로 돕는다는 것은 이런거야…’
    • 북극성
    • 청년들이 일어나다
    • 로싸, 캄족(캄티켓인)의 새해맞이
    • 키르기즈스탄의 네번의 새해맞이
    • 아프리카 씨바릴 종족의 새해맞이
    • 영국 위클리프 센터 세계기도의 날
    • GBT 세계 기도의 날
    • 비전 나누기
    • 리더십 세미나
    • GBT 선교학교를 수료하면서
    • 1910~2010

관련 글(Related articles)